Abbasqulu Nəcəfzadə
sənətşünaslıq elmləri doktoru, professor
a.najafzade@yahoo.com
Tədqiqata cəlb olunmayan məqalə haqqında
Material “Musiqi” adlı kitabdandır [1])
Tarın təkmilləşdirilməsi ilə bağlı indiyədək tədqiqata cəlb olunmayan bir məqalə diqqətimizi çəkdi: “M.A” imzası ilə yazılan “Şərq musiqisində yeni ixtiralar” (iki yarımbaşlıqla “Mükəmməl ahəngli tar” və “İqmal edilmiş yeni piyano”) adlı məqalədə tarla bağlı deyilir:
Azərbaycan musiqişünası və bəstəkarlarından Zülfüqar bəy Hacıbəyli yeni bir musiqi aləti, mükəmməl ahəngli tar ixtira etmişdir. Bu tarın çanağı gördüyümüz tarların çanağından bir verşok qədər böyük olacaqdır. Bu böyüklüyün səbəbi isə bir çox yeni tellərin bu tara əlavə olunmasıdır. Bu tellər musiqi nəğmələrinin ahəngində lazım olan ən əhəmiyyətli səsləri havidir[2]. Belə ki bu səslər indiyə qədər bizim Şərq musiqisinin tar alətində hələ yox idi. Bu isə Şərq sənayei-nəfisəsində böyük bir nöqsanlıq törədirdi. Məsələn, hər bölgüsü 12-dən ibarət olaraq səs takımlarının ölçüsünü təyin edən oktavaları bizim Şərq musiqisində haman əldə işlədilən tarlar vasitəsilə yetirmək olmurdu. Bu səbəbə tar çalan tellərin səslərini həmişə oxuyanın səsinə müvafiq uydurmağa məcbur olurdu.
Bu cəhətdən bizim tar bardağı səslər “malıy ton”, yəni zəif səsli idilər. Necə ki yüksək ortanim səslərin ahəngini təşkil edən “akkordu” meydana çıxartmağa hazırkı tar alətləri aciz idi. İndi isə Hacıbəyovun yeni ixtira etdiyi bu mükəmməl ahəngli tar – müstəqil bir quruluşla əsaslanaraq zil-bəm və yaxud orta səslərin oktavası üzərinə hər bir müxtəlifsəsli xanəndələri oxuda biləcəkdir. İndiyə qədər bizim əldə olan tarlarımız iki oktavadan və bir də 3-cü saxta oktavadan ibarət idi. Bu səbəbə hər bir səsi yetirə bilməzdi. Ancaq ən başlıca bəm və zil səsləri bundan yetirmək mümkün olurdu. Yəni ixtira olunan mükəmməl ahəngli tar isə 6 oktavadan ibarət olub, hər cür müxtəlif səsləri yetirməyə malikdir. Bundan əlavə, həmin yeni tar vasitəsilə nota üsulu üzrə də asan vəcəhlə (vəchlə – A.N.) çalğı öyrənmək mümkündür.
Fortepiano quruluşu kibi bunun da bütün və yarım səsləri müəyyən olmuşdur. Şərq nəğmələrini ikmal üçün isə bütün yarım, 1/4 və 8-lik səslər mülahizə edilmişdir. Yeni tarın modeli ixtira sahibinin özündə hazırlanıb, mövcuddur”[3].
Müəllif daha sonra Şərq səsdüzümlü pianinodan söhbət açır. “İqmal edilmiş yeni piyano” adlanan məqaləni, bu gün də öz aktuallığını saxladığını nəzərə alaraq, olduğu kimi təqdim edirəm:
“Əldə mövcud hazırkı Avropa üsulu ilə qurulmuş olan piyano alətləri Şərq nəğmələrini, xüsusilə makamatını ətraflıca surətdə yetirməyə acizdirlər. Şərq makamatında mövcud bir çox səsləri yetirə bilmirlər. Çünki bunlarda olan hər bir oktava 12 səsdən ibarətdür. Şərq muğamatı isə hökmən 18 səs tələb edir. Bu səbəbə hər oktavada 6 səs nöqsan qalır. Buna görə Şərq makamlarında “Çargah”, “Bayatı-Şiraz” və daha bu kibi makamlar baykı vəchlə yetirilmir. Məzkur piyanoları Şərq nəğmələrinə uydurmaq və Şərq makamlarını nöqsansız halda yetirə bilmək üçün Hacıbəyov Zülfüqar xüsusi və yeni bir plan düzəltmişdir. Bu plan üzrə bir piyano tərtib edilərsə, həm Şərq havaları nöqsansız olaraq çalına bilər, həm də nota vasitəsilə Avropa musiqiçiləri Şərq havalarını nöqsansız çala bilərlər” [4].
Öncə gizli imza ilə yazılmış bu məqalənin müəllifini aydınlaşdırmağa çalışdıq, lakin konkret nəticə əldə edə bilmədik.
Qulam Məmmədli “İmzalar” adlı kitabında XX əsrin əvvəllərində “M.A.” imzası ilə yazan bir neçə ədibin adını çəkir: Mirzə Məhəmməd Axundov [5] (“Açıq söz”, 1917), Məmməd Arif Dadaşzadə [6] (“Maarif və mədəniyyət”, 1927), Mir Abbas Mirbağırov [7] (“Kommunist”, 1924) [8].
- Mirzə Məhəmməd Axundov həmin məqaləni yaza bilməzdi, çünki 1924-cü ildə qəzet nəşr olunarkən o artıq dünyasını dəyişmişdi.
- Mir Abbas Mirbağırov isə 1923-cü ildə “Kommunist” qəzetində, 1924-cü ildə “Yeni yol” qəzetində, 1925-ci ildən 1929-cu ilə qədər də “Maarif işçisi” jurnalında rəsmi olaraq jurnalist kimi çalışmşdır. O dövrün qanunlarına görə, jurnalist rəsmi olaraq yalnız bir mətbu orqanla əməkdaşlıq edə bilərdi, ya da heç bir qəzet və ya jurnalda çalışmadan sərbəst şəkildə istədiyi qəzet-jurnallarda məqalələrini nəşr etdirmək ixtiyarında idi.
Bu səbəblərdən həmin məqaləni Məmməd Arifin yazdığını düşünürük. O, 1920–1930-cu illərdə Bakıda I dərəcəli 5-ci sovet məktəbində müəllim işləmişdir.
Məqalə həcmcə kiçik olsa da, musiqi alətşünaslığı baxımından böyük əhəmiyyət kəsb edir. Burada Zülfüqar Hacıbəylinin yeni növ tar ixtira etməsi və ya təkmilləşdirməsindən söhbət açılır.
X əsrdən istifadə olunan tar üzərində ən böyük təkmilləşdirmə işini Sadıqcan görüb.
Ondan əvvəl də, sonra da tarda təkmilləşdirmə işləri aparılmış, elə yaşadığımız dövrdə də belə işlər görülməkdədir.
Z.Hacıbəyli alətin çanağını iri ölçüdə hazırlamışdı. Məqalədə tellərin artırıldığı qeyd edilir. Bilindiyi kimi, XX əsrin 20-ci illərində Şərq musiqisində geniş istifadə olunan “çərək”, “koron”, “soru” və yaxud “komma” adlanan səsləri tardan yığışdırmışdılar. Bəlkə də, Z.Hacıbəyli bu səsləri ifa etmək üçün tarın qoluna Orta əsrlərdə geniş istifadə edilən həmin pərdələri yenidən bağlamış, onları əvvəlki vəziyyətinə qaytarmışdı. Görünür ki, o dövrdə bu yenillik müqavimətlə qarşılanmış, müdafiə olunmamışdı. Ancaq müasir dövrdə də bəzi sənətkarlar həmin səslərin yenidən bərpa edilməsinə çalışırlar.
Ümumilikdə, tarda “koron” səslərin problemi hələ də həll olunmayıb: kiçik oktavadakı “koron” səslər birinci oktavada yoxdur. Eyni melodiyanı bəm-zil çalmaq mümkün deyil.
Onu da bildirək ki, Məmməd Arif çox gənc ikən, hələ repressiya illərində tarın tədrisdən çıxarılmasına qarşı mətbuatda kəskin etiraz səsini ucaltmışdı. O, 1930-cu ildə “Gənc işçi” qəzetinin 10 illiyinə ithaf edilmiş “Aprel alovları” toplusunda tarı gündəmə gətirmişdi [9].
Professor Zümrüd Dadaşzadə bununla bağlı yazır: qatar qəzaya uğrayır, burada salamat qalmış gənc tarçalan qəzaya düşmüş və sarsılmış digər sərnişinlərə bəlalarını unutdurmaq, onları ümidsizlik və bədbinlik ovqatından xilas etmək üçün tarını dilə gətirir. Məmməd Arif sanki özü də musiqinin yaratdığı möcüzədən heyrətə gəlib qürurla bəyan edir: əsrlərin yadigarı tarımız, milli musiqimiz necə də böyük qüdrətə malikdir! [10]
[1] Nəcəfzadə A.İ. Musiqi. / Azərbaycan incəsənət tarixi. Beş cilddə, II c. B.: “Şərq-Qərb”, 2018, s. 132-134 (328 s.)
[2] Havi ərəb sözüdür, “əhatə edən”, “ehtiva edən”, “içinə alan” mənalarını bildirir (Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti. Tərtibçilər: Abdullayev B.M., Əsgərli M.Ə, Zərinəzadə H.H. İki cilddə, I c. B.: “Şərq-Qərb”, 2005, s. 224).
[3] M.A. (Məmməd Arif – A.N.) Şərq musiqisində yeni ixtiralar (“Mükəmməl ahəngli tar”, “İqmal edilmiş yeni piyano”). “Yeni yol” qəzeti, 1924, 4 avqust, №22 (76), s. 1
[4] M.A. (Məmməd Arif – A.N.) Şərq musiqisində yeni ixtiralar (“Mükəmməl ahəngli tar”, “İqmal edilmiş yeni piyano”). “Yeni yol” qəzeti, 1924, 4 avqust, №22 (76), s. 1
[5] Axundzadə Məhəmməd Mirzə Kazım oğlu (1875–1923) – maarif xadimi, şair, publisist, tərcüməçi, folklorşünas, dramaturq
[6] Dadaşzadə Məmməd Arif Məhərrəm oğlu (1904–1975) – böyük tənqidçi, ədəbiyyatşünas, tərcüməçi, pedaqoq, nasir, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, akademik, Əməkdar elm xadimi, Azərbaycan Dövlət mükafatı laureatı
[7] Mirbağırov Mirabbas Mirhüseyn oğlu (1880–1930) – iqtisadçı, etnoqraf, coğrafiyaçı, sənətşünas, ədəbiyyatşünas, dilçi, pedaqoq, tarixçi kimi ensiklopedik biliyə malik olmuşdur.
[8] Məmmədli Q.M. İmzalar. B.: “Xatun Plyus”, 2010, s. 69
[9] Arif M. (Dadaşzadə M.M.). Tar çalınır. // Aprel alovları. (“Gənc işçi” qəzetinin 10 illiyinə ithaf olunmuş məcmuə). B.: “Azərnəşr”, 1930, s. 18-21
[10] Dadaşzadə Z.A. Nəhəng olan uzaqdan daha aydın görünər… // “Azərbaycan” jurnalı, 2015, №1, s. 133-144